
Get off
UK
/ɡɛt ɒf/
US
/ɡɛt ɔf/

Translation get off into russian
get off
VerbUK
/ɡɛt ɒf/
US
/ɡɛt ɔf/
I will get off the bus at the next stop.
Я сойду с автобуса на следующей остановке.
He managed to get off the roof safely.
Он сумел слезть с крыши безопасно.
She tried to get off with just a warning.
Она пыталась отделаться только предупреждением.
Definitions
get off
VerbUK
/ɡɛt ɒf/
US
/ɡɛt ɔf/
To leave a vehicle, aircraft, etc.
She got off the bus at the next stop.
To escape a punishment or avoid being caught.
He got off with just a warning from the police.
To start a journey or leave a place.
We need to get off early to avoid traffic.
To stop discussing a particular subject.
Let's get off this topic and talk about something else.
To experience a high or excitement, often from drugs.
He got off on the thrill of the roller coaster ride.
Idioms and phrases
get off the ground
The project finally got off the ground after months of planning.
начать успешно
Проект наконец-то начал успешно развиваться после месяцев планирования.
get off (someone's) case
I wish my boss would get off my case about the report.
отстать от (кого-то)
Я бы хотел, чтобы мой начальник отстал от меня с отчетом.
tell (someone) where to get off
After his rude comment, she finally told him where to get off.
послать (кого-то) куда подальше
После его грубого комментария она наконец-то послала его куда подальше.
get off (someone's) free
He managed to get off his boss free and didn't have to work this weekend.
получить освобождение от (кого-то)
Ему удалось избавиться от требований босса, и он не должен работать в эти выходные.
get off scot-free
He got off scot-free after the trial.
избежать наказания
Он избежал наказания после суда.
get off on the wrong foot
We got off on the wrong foot when we first met.
начать с плохого старта
Мы начали с плохого старта, когда впервые встретились.
get off on the right foot
I want to get off on the right foot with my new boss.
удачно начать
Я хочу удачно начать с моим новым начальником.
get off (one's) soapbox
She finally got off her soapbox about the environment and let someone else speak.
прекратить разглагольствовать
Она наконец-то перестала разглагольствовать о проблемах экологии и дала слово кому-то другому.
get off (one's) high horse
It's time you got off your high horse and started treating others with respect.
перестать задирать нос
Пора перестать задирать нос и начать относиться к другим с уважением.
get off (one's) chest
I felt relieved after I got off my chest everything that was bothering me.
облегчить душу
Я почувствовал облегчение после того, как облегчил душу и рассказал обо всем, что меня беспокоило.
get off the hook
She got off the hook because there wasn't enough evidence.
избежать наказания
Она избежала наказания, потому что не было достаточно доказательств.
get off easy
He got off easy with just a warning from the police.
легко отделаться
Он легко отделался, получив только предупреждение от полиции.
get off (someone's) back
I wish my boss would get off my back about the report.
отстать от (кого-то)
Я бы хотел, чтобы мой начальник отстал от меня с этим отчетом.
get off work
I usually get off work at 6 PM.
закончить работу
Я обычно заканчиваю работу в 6 вечера.
get off the bus
Make sure to get off the bus at the next stop.
выйти из автобуса
Обязательно выйди из автобуса на следующей остановке.
get off track
We got off track during the meeting, discussing unrelated issues.
отвлечься от темы
Мы отвлеклись от темы на совещании, обсуждая нерелевантные вопросы.
get off the phone
Please get off the phone, we need to talk.
закончить разговор по телефону
Пожалуйста, закончи разговор по телефону, нам нужно поговорить.
get off to sleep
It took me a while to get off to sleep last night.
уснуть
Мне потребовалось некоторое время, чтобы уснуть прошлой ночью.
get offside
The striker often gets offside during matches.
попадать в офсайд
Нападающий часто попадает в офсайд во время матчей.
get off to a good start
The new restaurant got off to a good start with many positive reviews.
хорошо начать
Новый ресторан хорошо начал с множеством положительных отзывов.